Образованная женщина - это очень секси. (Я. Вишневский)
Ой, пока не ушла в ванну.
Я тут вспомнила один свой сон, который видела лет в тринадцать. В нем мужчина приехал ко мне на черном коне (да-да, все вспомнили сказки про принцесс? я и их во сне переврать умудрилась). Я не помню всего сна, не помню, что этот человек делал и что говорил. Хотя он вообще был весьма молчалив. У него был черный длинный плащ, черные же волосы, и от него исходило такое спокойствие, что хотелось просто встать рядом и слепо идти за ним, куда бы он не сказал.
Собственно, что я и сделала. А он слез с коня и посадил меня. и уехали они за тридевять земель :itog:

А вчера смотрела "Страну садов", и там услышала слово "safe", переведенное как "спокойно". Смысл диалога заключался в том, что девушка спросила молодого человека, как он себя с ней чувствует, а он ответил как раз это "safe". И я поняла, что по-русски невозможно выразить все то, что умещается в этом маленьком, но ёмком английском словечке. Тут же не только спокойствие, тут еще и защищенность, и еще много-много чего. Просто "safe", и все.

И с тем человеком из сна было именно "safe".
До сих пор не понимаю лишь одного: почему все в этом сне было таким черным?